(資料圖)
文/羊城晚報全媒體記者 黃宙輝 通訊員 粵博宣
圖、視頻/羊城晚報全媒體記者 賀全勝 鄧勃 王炯勛
4月20日,由廣東省博物館(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“粵博”)主辦的“寶鏡風(fēng)華——館藏銅鏡展”在粵博三樓展廳一開(kāi)展,展出館藏銅鏡及相關(guān)藏品200余件。透過(guò)這些藏品,觀(guān)眾跨越千年體驗“鏡里的千秋與乾坤”。該展將展至2023年8月20日。
寶鏡風(fēng)華——館藏銅鏡展引來(lái)大批觀(guān)眾游覽
工作人員身穿漢服為觀(guān)眾講解文物
梳理中國銅鏡發(fā)展脈絡(luò )
銅鏡是中國起源時(shí)間最早、使用時(shí)間最長(cháng)的青銅制品之一,在中國傳統文化中占有重要地位,直觀(guān)展現了中國古代銅器鑄造工藝的發(fā)展、人們審美趣味與習俗信仰的變化以及中外文化的交流互鑒。因此,銅鏡具有很高的審美價(jià)值與學(xué)術(shù)研究?jì)r(jià)值。
據介紹,粵博的銅鏡藏量有500多件?!氨敬握褂[是粵博有史以來(lái)展出銅鏡最全面的一次專(zhuān)題展覽,其中多件展品是首次展出?!闭褂[策展人、考古學(xué)博士、副研究館員馮遠介紹,本次展覽的展品覆蓋了戰國至明清時(shí)期的各類(lèi)典型銅鏡、明清時(shí)期的玻璃鏡、日本的和鏡。展品較全面地反映了中國古代銅鏡的發(fā)展史、中國文化的變遷史及中外文化交流互鑒的歷程。
展覽分為上下兩篇。其中,上篇“鏡里千秋——中國銅鏡發(fā)展史”分為“以銅為鑒”“戰國銅鏡”“奇詭鼎盛——漢代銅鏡”“瑰麗多姿——唐鏡的繁榮”“秀色纖纖——宋元銅鏡”“返璞歸真——明清銅鏡”六個(gè)單元,按照時(shí)間線(xiàn)索梳理了中國銅鏡的發(fā)展脈絡(luò ),對各時(shí)期銅鏡的造型、紋飾、題材、銘文內容的特點(diǎn)及變化進(jìn)行了較詳細的解說(shuō)。
而下篇“鏡里乾坤——銅鏡流變”分為“他山之鏡——館藏日本鏡”“流光溢彩——玻璃鏡傳入”與“意蘊春秋——傳統鏡文化”三個(gè)單元。
觀(guān)眾看展
體現中外文化交流互鑒
本次展覽展出的各種銅鏡及藏品,蘊藏著(zhù)豐富的信息,令觀(guān)眾眼界大開(kāi)。其中,展覽首先展出的是一座戰國時(shí)期的銅鑒——蟠虺紋雙耳青銅鑒,體現出中國銅鏡“由鑒到鏡”的發(fā)展史;展覽所展出的漢鏡,其紋飾包含博局紋、山字紋、蟠虺紋等典型紋飾,上有“長(cháng)宜子孫”“見(jiàn)日之光”等常見(jiàn)的漢代銅鏡銘文,反映出漢代銅鏡的藝術(shù)成就;展覽還展出明清時(shí)期的梳妝盒、首飾、書(shū)畫(huà)作品等各類(lèi)相關(guān)文物,呈現出明清時(shí)期人們使用銅鏡時(shí)的生活細節。
值得一提的是,本次展覽中有不少展品體現了中外文化的交流互鑒。其中,數面“瑞獸葡萄鏡”顯得十分特別,這是流行于盛唐時(shí)期的一種紋飾,“瑞獸”以獅子為原型,與其上的葡萄一樣均從絲綢之路傳入中國,是歐亞文明交流的象征。而日本和鏡最初在中國銅鏡的影響下產(chǎn)生,后形成了自身獨特的風(fēng)格,重新銷(xiāo)往中國。日本和鏡形成與流傳的歷史是中日文化交流史的絕佳體現。
【展品賞析】
觀(guān)眾打卡蟠虺紋雙耳青銅鑒
一、蟠虺紋雙耳青銅鑒(年代:戰國)
說(shuō)明:云浮出土。直口平沿,腹微鼓,平底加三個(gè)乳狀短足,肩腹部飾細密的蟠虺紋,雙耳,耳上有當,當上飾蟠虺紋組成獸面紋。說(shuō)文中,“監可取明水于月,因見(jiàn)其可以照行,故用以為鏡”。
瑞獸葡萄鏡
二、瑞獸葡萄鏡(年代:唐)
說(shuō)明:圓形。半球形鈕,圓鈕座,紋飾以高挺的孖環(huán)分為內外區。內區飾海馬葡萄紋及一周直角齒紋,一周銳角齒紋。外區飾鳳鳥(niǎo)海馬葡萄紋及一周銳角齒紋,一周卷草紋。青銅質(zhì),胎體厚重。
牛郎織女銅鏡
三、牛郎織女銅鏡(年代:宋)
說(shuō)明:圓鈕,空中祥云彎月,鏡面三分之二滿(mǎn)布水紋,鏡鈕下方有一頭牛伏臥在水邊巖石上,昂首望天上的彎月。鈕兩側水面站立一男一女,均著(zhù)寬袖長(cháng)衫,拱手于胸前,兩人似隔著(zhù)鏡面的銀河,在訴說(shuō)相思。鈕兩側各一人。下方一樹(shù)一臥牛,抬頭望月。右下角有“□□□官”款, 是官府對銅鏡監管的標記。寬緣。鏡上的牛郎織女,是中國古老的愛(ài)情故事。
薛晉侯造銘文銅方鏡
四、薛晉侯造銘文銅方鏡(年代:清)
說(shuō)明:正方形,無(wú)鈕,寬素緣。背有隸書(shū)銘文:方正而明萬(wàn)界無(wú)塵水天一色犀照群倫。印款:湖郡;薛晉侯造。薛晉侯銅鏡是中國古代銅鏡最后一批大量制造的產(chǎn)品。鑄造它的“薛惠公老店”則是當時(shí)湖州私家造鏡業(yè)中最有名的作坊,故宮博物院也有收藏其貢奉銅鏡。
“高砂”銅鏡
五、“高砂”銅鏡【年代:日本江戶(hù)時(shí)代(1603-1868年)】
說(shuō)明:圓形。鏡背飾松、竹、鶴,左側銘文“藤原英政”,中部浮雕二字“高砂”。高砂是日本一古地名,位于今天的兵庫縣。傳說(shuō)該地有一老松樹(shù)成了精后化為一對老公公老婆婆,常戲于樹(shù)下,慶天倫之樂(lè )。后人以此內容編成一首《高砂曲》,于新人合巹之時(shí)必定歌唱?!案呱扮R”當是日本民俗中婚嫁時(shí)的禮品,銘以“高砂”,寓含此典,以祝福新人。
明仿唐月宮圖銅鏡
六、明仿唐月宮圖銅鏡(年代:明)
說(shuō)明:橋形鈕,紋飾為嫦娥桂兔圖。桂樹(shù)在正中,左邊月兔搗藥,右邊嫦娥起舞,下方以臥蟾蜍。邊緣高挺。月宮圖多以嫦娥奔月的故事為題材。其人物形象生動(dòng)逼真,構圖活潑,格調幽雅,布局嚴謹。并且紋飾不再受內外區的束縛,為更好的表現畫(huà)面主題留下了廣闊的余地。
免責聲明:本文不構成任何商業(yè)建議,投資有風(fēng)險,選擇需謹慎!本站發(fā)布的圖文一切為分享交流,傳播正能量,此文不保證數據的準確性,內容僅供參考
關(guān)鍵詞: